В 1902 году Артуру Конан Дойлу было присвоено рыцарское звание и титул "сэр". Однако попробуйте доказать многотысячной армии его поклонников, что вовсе не за то, что он явил на свет Божий любимого современниками и всеми грядущими поколениями обаятельного сыщика-интеллектуала Шерлока Холмса вкупе с простодушным и преданным доктором Ватсоном. Сэром он стал величаться за заслуги перед Короной в Англобурской войне. Хотя, безусловно, автор рассказов о Шерлоке Холмсе заслуживает не только титула "сэр", но и бессмертия.
В настоящий сборник вошли рассказы "Пестрая лента" и "Медные буки", а также повесть "Этюд в багровых тонах", новый перевод которой выполнен специально для издательства "Азбука".
Содержание
Этюд в багровых тонах
(переводчики: Александра Глебовская, Сергей Степанов)
Повесть
c. 5-178
Из сборника "Приключения Шерлока Холмса"
Пестрая лента
(переводчики: Николай Чуковский, Марина Чуковская)
Рассказ
c. 179-216
Медные буки
(переводчик: Нина Емельянникова)
Рассказ
c. 217-252